Основной рубеж - Страница 33


К оглавлению

33

— Так ты берешь деньги или предлагаешь нам идти искать такси?

— Беру, конечно. Поехали… — кивнул Рэнди и повернул ключ зажигания. Мотор громко затарахтел, сотрясая весь салон и наполняя окружающее пространство свистом нагнетателей.

— Эй, у тебя под капотом что, судовая установка?.. — поинтересовался Форенсен.

— Нет, это парогенератор от «крейзибула», знаете такую машину? — довольно улыбнулся Рэнди.

— Это что, грузовик какой-нибудь?

— Нет, внедорожник. На таких раньше разъезжали по Мусану, когда приличных дорог было еще мало, — объяснил водитель и включил скорость. Машина развернулась в маленьком дворике и выехала на улицу.

Лакированные красавцы испуганно притормозили, когда автомобильное чудо выкатилось на оживленную магистраль. Ревя сотнями лошадиных сил, машина начала набирать скорость

— Эй, Рэнди, только смотри не угробь нас, — напомнил Эббот.

— Не переживайте, сэр, здесь ограничение скорости. Вот если бы мы оказались на окружном шоссе, я бы показал, на что способна эта тачка…

— Нет-нет, нас лучше сразу на улицу Ронсор

— Как хотите. А то бы я вас за ваши пять кредитов так прокатил, на всю жизнь бы запомнили.

— Не сомневаюсь, — отозвался Эббот, хватаясь за спинку, когда Рэнди начал лихо обходить длинный грузовик.

Заднее сиденье уже давно сорвалось со всех креплений и превратилось в бешеный диван, который пытался сбросить с себя Бена и капитана Эббота. Пассажиры отчаянно боролись с сиденьем, чтобы не опрокинуться в грязный багажник, но наконец завизжали тормоза — и опасное путешествие закончилось.

— Приехали… — объявил Рэнди.

— Спасибо, братец, — поблагодарил Эббот, и они с Беном спешно покинули салон автомобиля.

— Пока, ребята, если захотите покататься еще, приходите. Для вас я это сделаю бесплатно, — улыбался Рэнди.

— Как-нибудь зайдем, — пообещал Эббот.

Когда Рэнди наконец отъехал, капитан с облегчением вздохнул и огляделся по сторонам

Они находились на тихой улице, вымощенной не вульгарным цветным асфальтом, а натуральным камнем нежно-кремового цвета. Вдоль улицы тянулись остроконечные ограды с калитками, на которых были указаны номера. Дома находились в глубине участков, среди ухоженных деревьев и благоухающих клумб.

— Хорошо тут у них, — заметил Бен

— Да, милое местечко. На такой дом мне в жизни не скопить. Ну что, пойдем к двадцать восьмому?..

Пока они шли к дому двадцать восемь, им навстречу попался охранник, держащий на поводке пару доберманов. Чтобы обойти собак, Эббот и Форенсен вынуждены были сойти с тротуара. Охранник проводил их недобрым взглядом.

— Внушительный дядя, и его собаки тоже, — оглянувшись, заметил Бен.

— Богатые люди любят порядок и покой. За это они согласны платить немалые деньги. Смотри, вот мы и пришли.

Капитан подошел к калитке и нажал кнопку звонка. Никакой реакции не последовало, и Эббот позвонил еще раз. Установленная на воротах видеокамера ожила и, зажужжав, навела фокус на незваных гостей. Из динамика прозвучал голос:

— Что вам угодно?

— Мы пришли к Эмилю Кавандесу. Мы с окраины…

— Заходите… — произнес голос, и замок на калитке щелкнул.

Миновав три ряда густых насаждений, они подошли к выстроенному в стиле «модерн» дому. Никаких слуг и привратников видно не было, и озадаченные гости остановились, вертя головами во все стороны.

Неожиданно послышалось механическое пощелкивание, и из дома во двор выехал человек в инвалидном кресле на электрическом ходу.

— Присаживайтесь, господа, — предложил хозяин, указывая на плетеные кресла, поставленные под большими белоснежными зонтиками.

Гости прошли под навес, и туда же подъехало инвалидное кресло.

— Так, значит, вы пришли ко мне от… — Хозяин сделал паузу.

— Матушки Делон… — договорил Эббот.

— Именно это я и хотел от вас услышать. Не то чтобы я чего-то опасался, господа, но элементарные правила безопасности соблюдать все же необходимо. Насколько я понимаю, у вас проблемы с АПР…

— Да, сэр, и большие, — заметил Эббот.

— Уж не связаны ли они с шумихой, поднятой городскими газетами?..

— Мы не видели этих газет, сэр. В последнее время мы не видели вообще никаких газет, — добавил Форенсен.

— Я должен был догадаться сам, а не спрашивать у вас. В газетах писали о нападении на конвой, везший очищенный кобальт на федеральные склады.

— Да, наши проблемы напрямую связаны с этим событием, — сказал Эббот, решив рискнуть и довериться незнакомому человеку.

— Могу предположить, господа, что вы не являетесь представителями преступной организации, хотя для меня это не имеет значения. Я заключаю союзы со всеми, кто может досадить АПР. Вы, наверное, агенты Национальной службы безопасности, но можете не отвечать… Итак, чем я могу вам помочь?..

— Мы остались на Мусане совершенно одни. Часть наших людей уничтожена. Ликвидирован и канал связи. Как минимум нам нужна связь, а как максимум — транспортное средство, чтобы покинуть Мусан.

— Чем вам не нравится Мусан? Прекрасная планета. Правда, немного зашкаливает радиация, но это только при южных ветрах, а они у нас редкость. — Хозяин замолчал. Молчали и гости. После минутной паузы Эмиль сказал:

— Отправку с Мусана я вам не гарантирую, но организовать канал связи могу. Для этого потребуется некоторое время… А пока вы можете пожить у меня. За время борьбы с АПР для таких, как вы, я оборудовал несколько комнат. Там есть все необходимое для жилья и даже занятий спортом… Поесть не хотите?..

33