— Вот тебя, Койво, я узнаю, а вот Грикеса, — ткнул боцман в Бена, — никак не могу узнать.
Боцман перегнулся через стол и, дохнув на Бена винными парами, спросил:
— Что у тебя с лицом, Грикес?
— Я сильно загорел, сэр, — ответил Форенсен.
— Пожалуй, что так… — согласился боцман и с трудом поднялся на ноги. — Смотреть в оба, ребята. Скоро посадка… — напомнил он и вышел в коридор.
Гул двигателей становился все громче. Это означало, что судно стало заходить на посадку. Эббот показал пальцем на маленький иллюминатор, находящийся под самым потолком. Бен тотчас поставил на стол тумбочку и припал к окошку.
— Площадка оцеплена, сэр, — сообщил он.
— Этого я и боялся. Слезай… — Капитан вздохнул, потом кивнул на бухту черного провода и сказал:
— Бери эту штуку, Бен. С ее помощью мы отойдем от корабля подальше. Вяжи один конец к ножке стола.
Последовал толчок, потом еще один, и грузовик прочно встал на все опоры.
…Едва грузовик «Салем» коснулся бетонной площадки, кольцо автоматчиков начало сужаться. Солдаты держали оружие наготове и собирались стрелять при малейшей опасности.
Погрузочные ворота открылись, и трап медленно пополз вниз. Осмотровая команда из сорока человек уже стояла наготове, намереваясь сразу же проникнуть на борт судна.
Трап коснулся земли, и солдаты рванулись к воротам, но неожиданно здоровый чернокожий парень встал у них на пути.
— Кто такие, чего надо?.. — вызывающим тоном спросил он и оттолкнул назад особенно настырного солдата.
— Эй ты, грязнуля, отходи в сторону, а то мы и тебя арестуем!., крикнул старший осмотровойгруппы. Он пробился в первые ряды и сунул под нос вахтенному рабочему свое удостоверение:
— «Эй», «Пи», «Эр»… — почти по слогам прочитал тот.
— Ты что, неграмотный? — спросил старший группы.
— Не особенно, — кивнул чернокожий парень. — Эй, Койно! Иди сюда!
На его зов появился второй рабочий. Он был постарше, поменьше ростом и значительно чище. В руках он держал бухту черного провода.
— Койно, эти парни с пушками хотят зайти на судно…
— Полиция, что ли? — спросил Койно.
— Да, полиция, — кивнул старший группы.
— Ну идите. Пусть идут, Грикас. Держи катушку…
Смотровая группа пробежала внутрь грузовика, а рабочие стали разматывать бухту, отходя от корабля все дальше и дальше. Им удалось пройти через оцепление солдат, и те молча расступились, пропустив людей, выполнявших свою работу.
— Эй, мистер, вы бы убрали свою машину, — недовольно сказал чернокожий здоровяк владельцу военного джипа.
— А в чем дело?.. — спросил человек в полицейской форме.
— Нам нужно отмотать ровно сто семьдесят метров, а тут ваша тачка…
— Так мотайте в ту сторону…
— Туда нельзя, — покачал головой второй рабочий. — Там мы помешаем посадке судов.
Полицейский офицер вздохнул, но не стал спорить с двумя тупыми работягами. Он сел в машину, вставил ключ в замок зажигания и… вылетел на бетон от мощного удара Бена Форенсена.
Капитан Эббот прыгнул за руль, и джип резко стартовал в сторону ворот.
Часовые едва успели отскочить в сторону, когда машина вышибла шлагбаум. В корпус ударило несколько пуль, но они не нанесли джипу серьезных повреждений.
Машина выскочила на шоссе, ведущее в город, и понеслась на максимальной скорости. От здания портовых служб в погоню за джипом бросились три черных автомобиля. Следом за ними с большим опозданием начали выезжать фургоны с солдатами. Обгоняя их, проследовала машина мистера Бокара с включенной сиреной. Сидевший рядом с ним офицер полиции держался за ушибленную голову.
— Внимание, пост «Двадцать четвертый километр», перехватите джип «экспрессе» с двумя преступниками. Будьте осторожны, они вооружены…
— Да, бригадир, мы поняли.
— Я пост «Солнечный», джип свернул на дорогу Д-12…
— Вас понял, «Солнечный», посмотрите, куда он свернет на развилке…
— Он свернул на восток…
— Понял, на восток.
— Пост «Озерный», будьте внимательны, «экс-прессо» выходит на вас. Разрешаю применять оружие. Как поняли?..
— Вас поняли, господин бригадир, будем применять.
Машина Бокара мчалась в сторону города с включенной мигалкой, и полицейские, завидев в кабине бригадира Оллсона, отдавали честь.
— Подчиненные вас любят, бригадир, — усмехнулся Бокар.
— Да уж не как у вас. У нас служат живые люди, — с укоризной сказал Оллсон, прижимая к шишке холодный пистолет.
— И у нас тоже служат живые люди, вот, к примеру… — заговорил Бокар но был прерван сообщением из города:
— Сэр, это «Шесть-четырнадцать». «Националы» зашевелились. Видимо, им удался пеленг…
— Что? Они нас слушают?..
— Нет, сэр, но беглецы включили сигнал о помощи на специальной волне…
— Только этого нам не хватало. Поднимайте всех, операция «Чистота». Нельзя позволить им встретиться, ты понял, Харрис?.. Если встреча произойдет, нас «спишут»… Ты понимаешь?..
— Все сделаем, сэр…
Связь отключилась. Бокар достал сигарету и закурил. Дело затягивалось в тугой узел, и этот узел все чувствительнее давил на горло самому Бокару.
— Насколько я понял из вашего разговора, мистер Бокар, в моем городе намечается бойня?..
— Какое вам дело, Оллсон? — зло вскинулся Бокар. — Ловите лучше карманников, а свои дела мы будем решать сами…
— Вы ошибаетесь, Бокар, если думаете, что я позволю вам устраивать гангстерские разборки на вверенной мне территории. Назначайте встречи своим противникам в песчаном карьере и делайте там что хотите…