Основной рубеж - Страница 66


К оглавлению

66

«Успокойся, если бы его схватили, вокруг сразу началась бы суета, а между тем рабочие трудятся совершенно спокойно…» — находила Бренда новые доводы Она так увлеклась объяснением отсутствия Тони, что не заметила, как в ее спину ткнулся автоматный ствол.

— Спокойно, крошка. Не трогай свой пистолет. — Чья-то рука пошарила в кобуре Бренды, и пистолет исчез.

Ствол перестал давить на ее спину, и прозвучала новая команда:

— Можешь подниматься. Только без фокусов…

Бренда поднялась на ноги и медленно повернулась к разоружившему ее человеку. Он был не один. Еще двое стояли чуть поодаль с наставленными на Бренду автоматами. Они были значительно моложе того, кто говорил с Брендой, и, очевидно, были его подчиненными.

— Макс, — сказал старший, — проверь ее мешки. А ты, — обратился он к девушке, — отойди в сторону…

— Эй, боцман, их здесь было двое. Вот следы, уходящие на восток… И мешков два…

— Что в них? — спросил боцман.

— Пустая кобура, несколмсо магазинов к пистолету и… паек. Еще ржаные сухари…

— О, я люблю ржаные сухари, — оживился боцман Либерман. — Ты позволишь? — обратился он к Бренде.

Та только пожала плечами. Ей было стыдно, что ее взяли так легко.

Либерман разгрыз сухарик и спросил:

— Ты кто?..

— Прохожая, — зло ответила девушка. — Грибы собирала…

— Можешь не говорить, Бренда. Я ведь читать не разучился. — И боцман процитировал надпись на бирке ее куртки:

— «Бренда Сантос, 28-я застава. Чегет». Как говорится, добавить нечего. Так где твой напарник, Бренда?..

Бренда отвернулась в сторону.

— Не хочешь говорить? Ну ладно… Пошли на «Хокай». Пусть капитан решает, что с тобой делать…

57

…Тони шел по длинному проходу между штабелями контейнеров и как прикрытие тащил с собой кусок старой обшивки. Он внимательно смотрел по сторонам, стараясь обнаружить окошко с аварийным рычагом.

Проходившие мимо люди не обращали на него внимания, а идущие налегке сторонились, чтобы пропустить человека, нагруженного тяжелой ношей.

Аварийный рычаг все не попадался на глаза. Тони уходил все дальше, туда, где в самом конце трюма стояли сборные леса. На лесах было не менее десяти человек рабочих, которые укрепляли лопнувшую балку и варили дополнительный крепеж.

«Вот, значит, что наделали мои ракеты…» — подумал Тони и тут же был остановлен громким криком:

— Ну какого же хрена ты тащишь этот мусор обратно, а? — Перед ним стоял здоровый рыжий человек, и его лицо выражало гнев и возмущение. На его куртке Гарднер успел заметить надпись: «Дж. Шепард, гл. механик».

— Мистер Щепард, сэр, мне приказали, я и несу… — И Тони сделал растерянное лицо.

— Кто тебе сказал? Кто? — наседал Шепард.

— Этот… как его… такой… черноволосый, — тянул время Тони.

— Кукис, что ли?

— Ага, он самый, — закивал Тони.

— Ты новенький, из бригады Брандта? Тони утвердительно кивнул.

— Тащи обшивку назад и возвращайся к лесам. Вон тот, в синей спецовке, видишь?

— Да, сэр, вижу.

— Это механик Матти Картер. Подойдешь к нему, и он скажет, что тебе делать… А теперь унеси эту гадость подальше…

Тони Гарднеру ничего иного не оставалось, как только вынести кусок обшивки и вернуться в распоряжение Матти Картера. Он все еще не терял надежды найти заветный аварийный рычаг.

— Мистер Картер, — обратился Тони к человеку в синей спецовке.

— Чего тебе? — повернулся к Тони механик.

— Шепард сказал, чтобы вы дали мне работу… — сообщил Тони, и в этот момент увидел окно аварийного рычага. Оно находилось сразу за установленными ремонтными лесами.

— Ты один из беспризорников Брандта?

Тони кивнул, не в силах оторвать взгляда от выкрашенного красной краской рычага. На нем был виден и стопор, и блестящее металлическое кольцо.

«Стоит мне только за него потянуть, и…» — подумал Тони, но его отвлек громкий голос Картера:

— Здесь никто не нужен. Через час или два мы уже закончим, но на судне полно работы. Эх, поймать бы эту суку, что стреляла по моему кораблю, своими бы руками разорвал! Веришь?

— Ага… — сочувственно закивал Тони.

— Эй, Сэм, не нужно делать шов в этом месте! — крикнул Картер, обращаясь к сварщику. — В этом месте балка должна свободно ходить. Прихвати чуть левее и сам болт тоже обвари… Давай… — И механик прикрыл лицо от ярких вспышек и летящих искр.

— Ты смазчиком хоть раз работал? — спросил Картер Тони.

— Да, приходилось.

— Вон идет Шоколадный Док, пойдешь с ним в машинное отделение.

Шоколадным Доком оказался полный чернокожий механик с курчавой поседевшей бородой. Он подошел к ремонтным лесам и, посмотрев наверх, прокомментировал:

— Опять у Сэма руки дрожат…

— Ты чего пришел, Док? — спросил Картер.

— Так ведь людей не хватает. Вот хожу ищу кого-нибудь в помощники.

— А вот тебе помощник из бригады Брандта. Смотри, какой крепкий парень. Говорит, что работал смазчиком.

Шоколадный Док смерил Тони оценивающим взглядом и кивнул:

— Окей, такой сгодится. Как тебя зовут, парень?..

— Тони. Тони Гарднер…

— Отлично, Тони. Пойдем со мной. Для нас с тобой есть работенка, после которой мы будем выглядеть как две свиньи… — пообещал Док и, развернувшись, неторопливо пошел в сторону машинного отделения.

Гарднер пошел следом за ним, искренне удивляясь тому, как Док при его массе легко проскальзывает через узкие проходы и словно мячик скатывается по отвесным трапам.

Внедрение на корабль противника прошло даже лучше, чем предполагал Тони. Его приняли за одного из людей Брандта, которых, по всей видимости, в лицо никто не знал

66