Основной рубеж - Страница 46


К оглавлению

46

«…Борт 1299–993GFS, „Лавочка Дрозда“, груз — целлюлоза первой категории, 220 тонн, пункт назначения — Араке Желтый».

— Кто придумывает такие дурацкие названия — «Лавочка Дрозда»?.. — пробурчал лейтенант себе под нос. — Тупицы, тупицы и еще раз тупицы…

— Что, сэр?.. — повернулся к Пипону оператор, сидящий за соседним столом.

— Смотри на экран, — раздраженно бросил лейтенант.

Оператор обиженно отвернулся.

...

«…Борт 1212–658LLP, „Ласточка“, груз — алюминий, 100 тонн, пункт назначения — Паскаль».

— Разрешите следовать?..

— Разрешаю… — дернулся лейтенант и снова стал играть в надоевшую игрушку.

— Сэр, вы что, запретили ему следовать?

— Кому?..

— Да этому пузатому шаттлу. Он включил тормозной режим…

— Что?.. — Пипон оторвался от игрушки и посмотрел на показания байсканера. Отметка торгового судна начала дробиться на несколько более мелких.

— Внимание всем постам!.. Тревога!.. Стрелкам огонь на поражение! — крикнул лейтенант. — Поджерс!.. — повернулся к связисту Пипон. — Связь с Управлением, живо!

— Одну секунду, сэр… Готово, говорите…

Лейтенант надел наушники, но в этот момент станцию несколько раз сильно тряхнуло.

— Алло, Управление!.. Алло, дежурный!..

Никто не отвечал Пипону, и он повернулся к связисту с перекошенным от злобы лицом. Упреждая его крики, Поджерс показал на ровную полосу, которую выдавал экран компьютера связи.

— Я думаю, сэр, что наши антенны уничтожены…

Еще несколько ударов потрясло корпус станции. Лейтенант тупо уставился на свой монитор, где толстый крокодил продолжал бегать по лабиринту и пожирать большие груши.

— Поджерс, готовь аварийную связь!..

— Для этого нужно время, сэр…

— А вот этого я тебе гарантировать не могу…

37

…Первые же ракеты разнесли выносные антенны вдребезги, и Бени Шарк понял, что операция началась удачно. Купер, Ла-Манш и Ройтер уже выстраивали свои звенья для атаки, а пара «корветов» с туннельными пушками старалась занять самую удобную позицию. У них в запасе было только по одному выстрелу, но зато по какому!..

Как и следовало ожидать, почти все технологические ниши на корпусе станций оказались зенитными гнездами. Бени не мог видеть, как поднялись бронированные шторки и показались стволы орудий, но однажды он видел потрясный фильм, и там все происходило именно так.

Заградительный огонь накрыл «САБСы» за полминуты до пуска ракет «лингер-аэро». Прямо перед аппаратом Бени разлетелся на куски перехватчик Арсоли Мадума. Обломки его машины забарабанили по броне, и Бени напрягся, радуясь, что они не слишком большие. Устройство наведения подало сигнал, подтверждая, что цель захвачена. Бени по привычке дунул на палец и вдавил кнопку старта. «САБС» слегка качнуло, и ракета пошла на цель.

Бени Шарк активизировал пушки и стал ждать, когда сократится расстояние до цели.

Ярко полыхнули первые разрывы ракет. От станции начали отлетать элементы корпуса, но они были не такими большими, как хотелось бы Бени Шарку.

— Говорит Купер. Потерял две машины. Подхожу к объекту — вижу отчетливый пролом корпуса.

— Где пролом, Купер? — уточнил Шарк.

— Примерно на три часа.

— Ты что, не можешь сказать точнее?

— Не могу, у меня повреждения…

— Окей, все, кто слышал, атаковать пролом…

— Алло, Бени, говорит «Долгоносик-один». Я на позиции…

— Жди второго, Берман, и доложи еще раз… — приказал Шарк.

Наконец он сам увидел пролом в станции. Бени навел пушки и дал короткую очередь. Снаряды попали в брешь и взорвались внутри. «То, что надо…» — подумал Шарк и принял чуть левее, чтобы избежать заградительного огня.

— Берман, ну чего там?..

— Все нормально, Бени, через минуту мы будем готовы, — отозвался пушкарь.

«Через минуту… А во сколько она нам обойдется?..» — пронеслось в голове Шарка. Он проводил глазами потерявший управление «САБС», который, не сумев отвернуть в сторону, врезался в станцию. «Кто-то из ребят Ла-Манша, может быть, и он сам…»

— Командир, мы готовы, — доложил Берман.

— Стреляйте. Внимание, все в стороны. «Долгоносики» стреляют… — объявил в эфире Шарк.

В пространстве вспыхнул яркий луч, но заряд прошел мимо.

— Стрелки хреновы!.. — не выдержал Шарк. — Подумать только, и этот контур мы заряжали два часа…

Последовал еще один выстрел, который, словно мороженое, прошил всю станцию насквозь.

— Ну наконец-то, Берман!.. Всем, кто уцелел, жечь все подряд! — скомандовал Шарк, и «САБСы» ринулись на агонизирующую станцию.

А выполнившие свою задачу «корветы» направились к раскрытому зеву ожидавшего их шаттла.

38

…В управлении АПР Центрального района царила суета. По всем этажам восьмидесятиэтажного здания бегали курьеры, ответственные чины, лощеные штабисты и заскорузлые оперативники. Одновременное уничтожение двух постов в разных местах федерального пространства вызвало мобилизацию всех сил Агентства Планирования и Развития.

Ежесекундно поступали сводки о прохождении судов по коммерческим фарватерам, их дополняли донесения о действиях НСБ — главного конкурента Агентства Планирования. Проверялись сведения о последних завербованных агентах и информаторах.

Вся эта гигантская работа ложилась на плечи программистов и их компьютеры, которые сличали, сравнивали, делали выводы, обобщали и наконец выдавали людям свои рекомендации и соображения.

В кабинет Кена Райдера вошел всклокоченный Джефри Луне, начальник отдела информации. Луне притащил толстую папку со свеженапечатанными листками и положил ее на стол Кена.

46