Основной рубеж - Страница 2


К оглавлению

2

— И это очень плохо, Тони. Кроме меня и дяди Вильяма, у тебя никого нет.

— Ну хорошо, ма, я позвоню ему… Из своих тайных мыслей Тони вытащил голос Лео Берджеса:

— Ты что, Пацифик, уснул, что ли?..

Все засмеялись над шуткой Лео. Походка Тони действительно напоминала передвижение боевого робота «Пацифик». Улыбнулся и сам Тони. Правда, улыбка вышла кривоватой.

— Ужас. И зачем ему нужно тащиться вместе со всеми? — сказала Бренда Сантос шедшему рядом с ней Филиппу Конхейму.

— Ну ты же понимаешь, что он учится в нашей группе. Он такой же курсант — инвалиды должны себя как-то реализовать, — неопределенно ответил Филипп.

— Но зачем же лезть в элитные учебные заведения?.. Он мог бы что-нибудь… Ну я не знаю. Вязать, например, или выпиливать… Я как-то посещала выставку поделок инвалидов. Там были просто потрясающие вещи. Все посетители что-нибудь обязательно покупали. Я сама купила замечательную салфеточку — до сих пор у меня где-то валяется…

Группа двигалась по асфальтированной дорожке, проходящей через небольшой ухоженный парк. День был солнечный, и в парке было много отдыхающих. По траве бегали дети и пытались ловить разноцветных бабочек. Люди постарше сидели на скамейках и читали газеты. Кое-кто дремал, пригревшись на солнышке.

Девушки срывали цветы, смеялись и обсуждали возможности, которые дает женщине служба в армии. Парни спорили о достоинствах истребителя «вампир».

Тони вдохнул чистый воздух парка и вдруг явственно понял, что ему не следует идти вместе со всеми.

Учеба закончилась, и теперь никто не обязан терпеть его в своей компании. Группу объединяла будущая выпускная практика, где курсанты должны быть вместе еще целый месяц, но это для нормальных. А для Тони учеба уже закончилась.

По всем теоретическим дисциплинам он получил высший балл. Занятия на тренажерах давались сложнее, но и они были зачтены. Свой диплом Тони мог получить хоть завтра и… снова, надеясь на дядю Вильямса, искать себе место…

— Эй, Гарднер, ты чего остановился? — крикнул Лео Берджес.

— Что-то плохо себя чувствую. Пожалуй, пойду домой…

— Ну ладно… — кивнул Берджес.

Тони свернул с тропинки и, сев на скамью, посмотрел вслед удаляющимся одногруппникам. Бывшим одногруппникам.

— Пока, Тони!.. — крикнул Филипп Конхейм и помахал рукой.

Тони помахал ему в ответ и невольно задержал взгляд на фигуре Бренды Сантос. Даже военный брючный костюм не скрывал ее совершенных форм.

2

…Когда Филипп и Бренда догнали основную группу, девушка громко сказала'

— Ну наконец до нашего Пацифика дошло, что он здесь лишний.

— А мне Тони сказал, что плохо себя чувствует, — заявил Лео Берджес.

— Он хотя и горбун, но понятливый парень, — объяснил Филипп.

— Каким бы умным и понятливым он ни был, мне он противен, — скривилась Бренда. — И этот взгляд исподлобья… Фу!..

Впереди показалось чистенькое кафе «Молочный Том».

— Кто сегодня платит? — спросила Шина Познер.

— За тебя, крошка, могу заплатить я… — подал голос жгучий брюнет Джон Бриндо.

— Ну конечно. Заплатит за молочный коктейль, а потом распускает руки, как будто подарил целое кафе…

Все громко рассмеялись.

— Ты злючка, Шина. Если тебе не нравлюсь я, тогда, может, подошел бы Гарднер?

— Может, и подошел бы… По теории у него высший балл.

— Не знал, что тебя интересует виртуальный секс, — съязвил Джон.

Продолжая болтать о пустяках, курсанты зашли в кафе, а Тони Гарднер продолжал сидеть на скамье и предаваться невеселым мыслям.

— Привет, солдат…

Тони повернул голову. На противоположном конце скамейки сидел пожилой человек.

— Здравствуйте… — вяло ответил Тони, всем своим видом показывая, что он не расположен ни с кем разговаривать.

— Почему ты не пошел с остальными?

Тони снова посмотрел на старика, удивляясь его настойчивости. Он уже хотел встать и уйти, но что-то его остановило.

— Разреши, я сяду поближе, Тони Гарднер?

— Откуда вы знаете мое имя? — удивился Тони.

— Прочитал на твоем кармане, — указал старик. Тони улыбнулся. Он совсем забыл, что его имя написано на бирке кителя.

— А ты думал, я читаю мысли? — засмеялся старик.

— Да, — кивнул Тони, — сначала подумал.

— Ну так ты не ошибся… — невозмутимо добавил старик и замолчал, отвернувшись от курсанта, глядя на играющих в мяч детей. Он облокотился о массивный набалдашник старой трости и практически повторял сгорбленную позу Тони.

— Послушайте, сэр…

— Что?.. — повернулся к курсанту старик.

— Я хотел вас спросить: о чем я сейчас думаю?

— Ты считаешь, что я лгу, и решил меня проверить?

— Нет, сэр, нет, конечно… — смутился Тони.

— Я могу читать мысли, но и без этого ясно, о чем ты можешь думать. Ты в который уже раз сокрушаешься, что родился уродом, и продолжаешь жалеть себя и терзать этим. Ты наслаждаешься своей болью. Это и есть самая страшная болезнь и уродство, а вовсе не твой горб.

— Что вы такое говорите? Вы старый человек…

— И смеюсь над тобой? Ничуть не бывало. Я намеренно стараюсь тебя обидеть, чтобы пробудить интерес к собственной персоне. — И старик улыбнулся Тони приветливой улыбкой.

— Я… Я вас не понимаю… — В голове у Тони все перемешалось, он не знал, что и думать. Однако старик действительно заинтересовал его.

— Не пытайся ничего объяснить самому себе с точки зрения обывателя: «Кто этот старик?», «Почему подошел ко мне в парке?» Я тебе скажу только одно: твоя проблема не в горбе, а в голове…

2