Основной рубеж - Страница 11


К оглавлению

11

— Есть немного, сэр, — признался Тони.

— Ничего удивительного. Мы с тобой выполнили программу двух дней всего за два с половиной часа. Ну что? Отдохнем — и снова вперед?

— Да, сэр, я готов.

— Ладно-ладно, парень. Я шучу. Через полчаса ты будешь чувствовать себя совершенно разбитым — это как правило. Так что приходи завтра, к восьми часам. Как твои общие впечатления?

— Мне понравилось, сэр. Только почему я все делал вручную, не используя компьютер?

— Компьютер, парень, это только помощник. Иногда умелый, а иногда нет. Да, он может здорово захватывать воздушные цели, но в основном мы ведем бой на земле, и здесь важнее пилот, а не компьютер. Тебе достаточно одного взгляда, чтобы оценить, какие цели опасные, а какие нет. А для него все железки одинаковы. Он может навести пушку на подбитый полгода назад танк и выпустить в него кучу снарядов. А пилот никогда не допустит такой ошибки.

— Но, сэр, есть ведь ситуации, когда приходится вести бой одновременно с наземными и воздушными целями. Разве можно тогда обойтись без компьютера?

— Такие ситуации, конечно, бывают, но из них есть только один выход — бежать. В бою, который ты описал, боевой робот живет несколько секунд… Бортовой компьютер, парень, это удобное и надежное прицельное устройство. Используй его только таким образом, и он тебя не подведет, но не стоит давать ему возможности выбирать тактику боя… Такая политика до добра не доведет.

11

…Как и предупреждал Боби Маршалл, через какой-то час Тони почувствовал себя совершенно разбитым.

Он отлеживался в своей комнате и был вынужден сделать над собой усилие, чтобы сходить на обед. Пообедав, Тони почувствовал себя значительно лучше и решил спуститься к бассейну.

Он не взял с собой ни плавок, ни полотенца и только глазел на тех, кто умел плавать, старательно запоминая их движения. Вскоре появилась группа людей в разномастных спортивных костюмах.

По команде загорелого парня эти люди разделись и начали спускаться в бассейн с самого мелкого его края, где вода едва доходила им до груди. Вскоре Тони понял, что это была группа таких же, как он, курсантов, которые не умели плавать. Вспомнив свои ночные занятия по строевой подготовке, Тони решился подойти к тренеру и попросить разрешения поучиться.

К радости Гарднера, тренер согласился и сказал, чтобы он приходил на следующий день в часы, когда занималась группа новичков.

Довольный собой, Тони вернулся в свою комнату и решил, что теперь он имеет право вздремнуть до ужина.

12

…Коммерческий транспорт «Хокай» пересек границу Северного района и, согласно правилам, начал сбрасывать скорость. Когда она достигла разрешенной, на регистрационной волне включилась одна из пограничных станций.

— Вы вошли в зону особого пограничного контроля. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Помощник капитана Бенджамин Корсак включил микрофон и произнес:

— Я «Хокай», бортовой номер 34 256–8736LKD. Иду на Сакеф с грузом кофе по договору с компанией «Фрейзер фудс»…

— Вас понял, «Хокай», регистрация произведена. В вашем распоряжении одна неделя. В случае продления срока пребывания в Северном районе запросите разрешение в Бюро пограничного контроля на Сакефе…

— Окей, мы поняли… — ответил Корсак и посмотрел на капитана:

— Неделя, сэр.

— Очень хорошо, этого нам хватит за глаза. Юлиус, — повернулся капитан к оператору радара, — обеспечь нам «самый пустой» космос…

— Я постараюсь, сэр, — ответил оператор.

Грузовой корабль двигался в сторону Сакефа, а его слишком мощные для грузовика локаторы просеивали окружающий космос.

— Вижу тройку «Грей Хантеров». Идут к точке перехода… — сообщил Юлиус.

— Крамер, рассчитайте время! — обратился капитан к штурману. Пребывавший в задумчивости штурман вздрогнул и ответил:

— Все уже рассчитано, сэр. Если не будет никаких неожиданностей, то через три часа и восемь минут можно будет произвести смену курса. Затем полчаса с ускорением, и мы на орбите Чегета.

— Дело за малым — чтобы не было патрулей, — сам себе сказал капитан Слэш.

— Так — еще одна тройка под углом девяносто градусов к нашему курсу… — сообщил Юлиус.

— Ничего страшного, они пересекут наш курс через полчаса и уйдут, — отозвался штурман, выполнив короткий расчет.

— Сэр, кажется появились новые станции. Да, точно… Три из них перекрывают нас с запасом… — сказал оператор.

Капитан и его помощник переглянулись.

— Они зафиксируют наш поворот, сэр. Что будем делать?..

— Да, — кивнул капитан Слэш, — засекут и занесут в список нарушителей. Даже не знаю, что можно предпринять. Может, пригласить Гнуса?

— Не знаю, сэр. Я еще ни разу не видел, что он может, — пожал плечами Бенджамин Корсак. — Только по рассказам…

Капитан помассировал виски и сказал:

— Другого выхода у нас нет. Или нам поможет этот придурок, или мы повезем товар обратно. А это грозит большими неприятностями. Как минимум наше место займут конкуренты… Ладно, Корсак, делать нечего. Зовите этого Гнуса. Не зря же мы выкупили его из портовой тюрьмы. Где он сейчас?

— Где-то на камбузе, сэр… — ответил Корсак.

— Давайте его сюда.

Помощник капитана связался с боцманом Либерманом, и спустя пять минут Энди Панчино, по кличке Гнус, уже стоял перед капитаном Слэшем.

— Энди Панчино прибыл, сэр, — доложил человек, больше похожий на оборванца.

— Послушай, Панчино. У нас возникли проблемы с пограничными станциями. Ты можешь как-то помочь нам? — спросил капитан.

11