Форенсен закрыл глаза и мысленно прокрутил события последних дней, расставляя их по местам и классифицируя по важности. Затем он вернулся к «Аскоту».
«Или этот корабль полон дураков, или на мне сказывается бессонница… — подумал Бен. — Где-то за Основным Рубежом выполняет задание Джо Эббот. Каково ему одному?..»
Усилием воли Форенсен сумел поднять себя с кровати и заняться разборкой дорожной сумки. Бен решил побриться и вернуться к капитану Ганселу. Необходимо было тщательно следить за монтажом лебедки — до первого сеанса связи оставалось двадцать семь часов…
…Майор Кевин Дорнье находился на капитанском мостике авианосца «Б-103», пришедшего на замену потрепанного «Б-109». Как только появились агенты АПР, командир «Б-103» удалился в свою каюту, оставив на местах только дежурных боевых служб.
— Армейские и флотские офицеры не любили «парней из колледжа», а те, в свою очередь, отвечали военным высокомерным презрением.
Даже в том, что Майклу Панакису удалось пересечь Основной Рубеж, Дорнье винил только персонал ушедшего на ремонт «Б-109». Однако Бил Маковски считал иначе и возложил всю вину на Кевина Дорнье.
Лишь только потому, что Маковски знал Кевина лично, он дал ему возможность исправить допущенную ошибку, но Дорнье понимал, что это еще не прощение. Даже в случае удачи на нем все равно будет висеть обвинение в несоответствии занимаемой должности.
«Билл носит майорские погоны, но он уже начальник отдела S-12. У него под командованием сотни таких, как я, и тысячи рядовых оперативников. Что это, простая удача или Билл действительно настолько умен?..»
Невеселые мысли майора Дорнье были прерваны докладом лейтенанта Абрахама, единственного подчиненного майора. Находясь на разведывательном: боте, Абрахам собирал информацию о судах НСБ, сосредоточенных в пограничной зоне.
— Сэр?
— Говорите, лейтенант, я слушаю… — На «Тукане» не происходит ничего необычного. Латают борта, меняют антенны. А вот на гру овике «Аскот» какая-то необычная суета…
— Поконкретнее, лейтенант… — начал раздражаться Дорнье.
— Не знаю, как сказать конкретнее, но у грузовика на корпусе монтируется какое-то устройство…
— Пусковая? — предположил майор.
— Нет, сэр, для пусковой она слишком неуклюжая.
— Антенна сканера?
— Нет, для антенны сканера она слишком велика.
— Постарайтесь подобраться ближе и рассмотреть как следует. Все, что вы сейчас делаете, лейтенант, очень важно.
— Я понял, сэр…
«Что они там задумали?» Мысль о том, что противник развивает какую-то непонятную деятельность, угнетала майора. Это означало, что в любой момент от оппонентов можно было ожидать неизвестной гадости.
«Если увидишь, что единственный способ остановить их — полное уничтожение, сделай это, — говорил Маковски, — но знай, что вся ответственность за это ляжет только на тебя. В случае неудачи тебя, Кевин, „спишут“ как сумасшедшего…»
Дорнье уже в который раз прикидывал свои шансы на победу над «деревенскими парнями».
Теперь под его командованием были два авианосца, на которых кроме четырех сотен истребителей присутствовали четыре «САБСа», несущие по одной ракете «REX». Это были новейшие боеприпасы из первой десятки сошедших с конвейера «Дженерал джет моторе». Боевая часть ракеты «REX» содержала неустойчивый кобальт и могла разломить пополам даже такой большой грузовик, как «Аскот».
Майора Дорнье немного согревало ощущение силы, которую он мог применить в любую минуту.
Кевин посмотрел на дежурных офицеров. Они молча выполняли свои обязанности. Если Дорнье задавал им вопросы, они отвечали вежливо и сухо. В затрещавшем от помех динамике снова послышался голос лейтенанта Абрахама:
— Сэр, мы приблизились, насколько это было возможно, но по-прежнему довольствуемся только предположениями. Один из офицеров подсказал мне, что это устройство похоже на аварийную лебедку…
— На аварийную лебедку? — переспросил Дорнье.
— Именно, сэр.
— Хорошо, продолжайте наблюдение.
«Зачем им аварийная лебедка?.. Может, это как-то связано с ремонтом „Тукана“? — размышлял майор. — Врезать бы по ним ракетами и не мучиться…»
…В очередной раз фургон тряхнуло на выбоине, а потом он покатился под гору. В темноте было слышно, как Панчино стукнулся головой о стенку и выругался. Дорога выровнялась, и машина поехала быстрее.
Время от времени следовали крутые повороты — то в одну, то в другую сторону. Гнус продолжал стукаться головой о стену фургона и вполголоса ругаться.
— Ты бы надел шлем, Энди, — посоветовал из темноты Гарднер.
— Да мы вот-вот приедем…
— Откуда ты знаешь?
— Я не знаю, я чувствую, — заявил Панчино. В этот момент фургон сделал еще один поворот, и Гнус снова ударился головой о стенку.
Дорога была или очень путаной, или Эббот старательно заметал следы. Тони поразился, насколько хорошо капитан успел изучить город. И не только улицы, но и туннели, колодцы, вентиляционные шахты.
Фургон сделал последний поворот и остановился.
— Неужели приехали? — проблеял из угла Гнус. Дверцы распахнулись, и в глаза пассажирам ударил яркий свет.
— Отряд, выгружайся! — скомандовал Эббот. Жмурясь и прикрывая руками глаза, Тони и Энди выбрались наружу.
— О, что это такое? — спросил Гнус, оглядываясь по сторонам.
— Стройка…
— Я понимаю, что стройка, но, по-моему, мы далековато забрались.
— В самый раз. Не ленись пройти несколько лишних метров и тогда будешь в безопасности. Что у вас так сильно стучало?.. — И Эббот заглянул внутрь фургона. — Как левый поворот, так грохот…